A lu la littérature française, à savoir — Emil Buarak «L’Avenir des sciences psychiques». C’est le psychologue, qui pour la première fois dans le monde dans le livre utilisait le terme «Dejavu» que dans la traduction mot à mot signifie «vu auparavant».

L’impression de dejavu peut être tellement forte que les souvenirs de l’événement peut passer dans la décennie, mais avec un mais — la personne ne réussit pas à restaurer les détails de l’événement.

L’effet «dejavu» va avec le changement de la personne : la réalité devient vague et obscur. S’étant rappelé les termes Freid, on peut dire que le changement de la personnalité arrive — c’est-à-dire la personne nie la réalité. Bergeson définissait dejavu comme «le souvenir du présent» : il trouvait que la perception de la réalité à ce moment se ramifie et est transféré quoi qu’au passé.

Sur le plus dejavu dans le livre ne pas dire, s’est rappelé seulement, mais ce que maintenant se passe en fait à la définition Dajavu ne correspond pas.

Je tout cela vers ce qu’avec moi me passe maintenant quelque chose semblable sur dejavu mais voici le cours se distingue très fortement de ce qu’a décrit Buarak. Je comprends distinctement la réalité, mais à celui-là je tellement comprends distinctement ce que d’un tel être ne peut pas. La contradiction des intérêts de la conscience et la subconscience ? Probablement…

Je ne veux pas aller à l’extrême l’événement, car cela n’inquiète personne, la sensation de c’est simple que tout ira du début… Tout ce que j’ai éprouvé tout à l’heure…. Le cercle fermé.

***

Как-то вот потянуло меня на французскую литературу, а именно — Emil Buarak «L’Avenir des sciences psychiques». Это психолог, который впервые в мире в своей книге использовал термин «Dejavu», что в дословном переводе означает уже увиденное.

Впечатление от dejavu может быть таким сильным, что воспоминания о событии может пройти сквозь не одно десятилетие, но с одним но — человеку вряд ли удастся восстановить подробности самого эффекта.

Состояния dejavu сопровождается деперсонализацией: реальность становится расплывчатой и неясной. Вспомнив термины Freid, можно сказать, что наступает «антиреализация» личности — то есть отрицание ею реальности. Bergeson определял dejavu как «воспоминание о настоящем»: он считал, что восприятие реальности в этот момент внезапно раздваивается и отчасти как бы переносится в прошлое.

Собственно о самом эффекте в книге ничего не говориться, лишь упоминание, да и то, что сейчас на самом деле происходит под определение Dajavu не очень-то и попадает.

Я это все к тому, что со мной сейчас происходит что-то похожее на dejavu но вот протекание очень сильно отличается от того, что описал Buarak. Я отчетливо понимаю действительность, но при том я настолько же отчетливо понимаю и то, что такого быть не может. Противоречие интересов сознания и подсознания? Возможно…

Не хочу вдаваться в подробности происходящего, ибо это никого не волнует, просто ощущение того, что все пойдет с начала… все то, что я только-только пережил…. замкнутый круг.